Re: How factual are second-hand translations?

From: Dossy (dossy@panoptic.com)
Date: Sat Jan 05 2002 - 03:20:21 MST


On 2002.01.05, John Clark <jonkc@worldnet.att.net> wrote:
> By the way, what's the difference between a translation and a
> second-hand translations?

The difference between translating it yourself (presumably as one
with proficiency in the language being translated from) vs. only
reading in your own language text that was translated by someone
other than yourself.

Yes, this may be implied and not explicit. I guess the notion
was the difference between self-translation vs. second-hand
translation.

-- Dossy

-- 
Dossy Shiobara                       mail: dossy@panoptic.com 
Panoptic Computer Network             web: http://www.panoptic.com/ 
  "He realized the fastest way to change is to laugh at your own
    folly -- then you can let go and quickly move on." (p. 70)


This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Nov 01 2002 - 13:37:32 MST