It appears as if G.P. <email@example.com> wrote:
|Both [Bulgarian and Macedonian] have a special set of verb forms that
+ indicate that an event has not been witnessed or is not vouched for-for
+ example, in Bulgarian: Ivan napravi tova (Ivan did that, and I witnessed
+ it or vouch for the truth of the statement) and Ivan napravil tova (Ivan
+ is alleged to have done that, but I did not witness the act or do not want
+ to vouch for the truthfulness of the statement). Another set of verb forms
+ in each language indicate disbelief or doubt-for example, in Bulgarian:
+ Ivan bil napravil tova (Ivan is supposed to have done that, but I doubt it).
Also forms part of <URL:http://thor.prohosting.com/~linguist/bulgarian.htm>.
This archive was generated by hypermail 2b30 : Sat May 11 2002 - 17:44:23 MDT