RE: boffins with lawnmowers

From: altamira (altamira@ecpi.com)
Date: Mon Jul 17 2000 - 10:29:32 MDT


> >
> > Main Entry: bof·fin
> > Pronunciation: 'bä-f&n
> > Function: noun
> > Etymology: origin unknown
> > Date: 1945
> > chiefly British : a scientific expert;
> > especially : one involved in technological
>
> Try 'techno-guru', and 'lawnmower' is quite fine for a motor driven
> grass cutter. We look at the human driven kind as more of a torture
> device than an actual lawn implement... ;-P

Lawnmower is A-OK.

Techno-guru is sooo 1990's. What about something like scientific master?
Not nearly so catchy as boffin, though. The term "egghead" echoes across
the decades, but it was a derogatory slang word. Why not use "boffin" and
have a footnote for us Yanks?

Bonnie



This archive was generated by hypermail 2b29 : Mon Oct 02 2000 - 17:34:47 MDT